日本語むずい

 

 

ほら、若い子が、「~で、よろしかったでしょうか?」とか、

 

ら抜き言葉、とか、変な日本語。

 

でもあれは、日本人が独自に変化させたものだから、

 

ちょっと変かもしれないけど、許容範囲というか、想定内というか、

 

言葉としてまちがっていても、ニュアンスは理解できる。

 

 

 

うん

 

だけど、

外国の方の日本語って、ものすごく上手に見えて(聞こえて)、

「あれ?」と思う部分が、ところどころ、いまだにあります。

 

 

それってさ...

海外からのさまざまなトリックにひっかかりにくい、日本語の壁です。

よく言えば。

 

 

(AIの活躍で、だんだん破られつつあるようですが...)

 

でもさ、

ということは、よ!

防御策として、ね!

 

若い子にどんどん日本語を変化させてもらう!

 

 

 

て、よくない?これ、どお?

 

いえーい!

 

近い将来、正しい日本語で送られてきたメッセージが、

その正しさゆえに、

「おかしいんじゃね?」

となる時代が来る。

もしかしたら。

 

 

 

そうやって、自分の日本語の乱れを正当化している

DJ ラジオパーソナリティのミチコでした。

 

 

梅雨明けたー!暑すぎるー!